Prevod od "je uzeo od" do Brazilski PT


Kako koristiti "je uzeo od" u rečenicama:

Proslavio se paèjim gegom koji je uzeo od Chucka Berryja.
Ele ficou famoso com aquele movimento de 'pé de pato' que roubou do Chuck Berry.
Daje joj novac koji je uzeo od Carrie.
Está dando a ela o dinheiro que recebeu da Carrie.
A ti si je uzeo od mene, jel' da?
Sim. E levou para longe de mim.
Uzeæu je od starog Dutcha isto kao što sam je uzeo od starog Stevea.
O tirarei do velho Dutch... igual como o tirei do velho Steve.
Èak i mnogo više, jer ono što je uzeo od mene samo je nadodao na veæ posednuto znanje od drugih.
O que ele levasse de mim, se somaria ao que ele tem.
Ime je uzeo od Gerisona, velikog bostonskog abolicioniste.
Ele tomou o nome de Garrison, o grande abolicionista de Boston.
Veoma cenim, što æete mi vratiti, to što je uzeo od mene.
Cherife... antes de o levar eu gostaria de... recuperar o que ele me roubou.
Nikada nije platio svinje koje je uzeo od oca.
Enganou papai e ficou com nosso por sem pagar!
Ono što je uzeo od Drakule, preneo je na tebe.
O que ele tirou de Drácula, passou para você.
Bog je uzeo od mene onda kada nisam gledao.
E Deus levou-ma. Quando me apanhou desprevenido.
Prošao je svoj test tako što je uzeo od nekog studenta urin.
Ele está passando nos exames físicos com amostras de outro aluno.
Prigovaram što neæe imati para da mene plati... nakon što vrati pare koje je uzeo od bolnice!
Protesto pois ele não terá dinheiro pra me pagar... depois de devolver todo o dinheiro que roubou do hospital!
Ja sam je uzeo od ubijenog èovekolikog iz zasede.
! Tinha um Cylon na emboscada, entendeu!
Hoæu da se vrate pare koje je uzeo od donatora.
Quero o reembolso de cada doador que ele enganou. Certo.
Ova propalica je uzeo od mene, najvažniju stvar u mom životu.
Este fedelho levou a coisa mais preciosa da minha vida e destruiu tudo.
Bishop je predavao informacije Rusima, koje je uzeo od tebe.
Bishop este passando informações para os Russos do que ele conseguiu com você.
Imao je samo ono što je uzeo od Turnera i Cribbsa.
Ele só tem o que tirou do Turner e do Cribbs.
Nakon što sam pronašla njegov stan, videla sam sve stvari koje je uzeo od tebe.
Depois que encontrei seu apartamento, vi todas as coisas que tirou de você.
Da pogaðam, sudac Riverton je bio taj koji ih je uzeo od oca.
Deixa-me adivinhar, foi o juiz que os afastou do pai
Mirandin otac ju je uzeo od mrtvog indijanca.
O pai de Miranda tirou de um índio morto.
Ne. Prevarant je uzeo od oca sve što je imao.
Um vigarista tirou tudo que meu pai tinha.
Rachel Knox je pomogla svom mužu da se riješi novca koje je uzeo od žrtve.
Não, Rachel Knox ajudou o marido a se livrar do dinheiro conseguido com a vítima.
Stoga je, moj... moj otac dobio na pokeru od nekog železnièara koji je uzeo od Roberta Džonsona lièno.
Antes disso, meu pai ganhou em um jogo de pôquer de um Pullman Porter recebeu isso de Robert Johnson em pessoa.
Levi je uzeo od partnera milione dolara.
Levi afanou dos sócios milhões de dólares.
Znaèi da je naš ubojica trebao ruku pomoæi, te ju je uzeo od Chiltona.
Então, o assassino precisava de uma mãozinha, e a pegou do Chilton.
I Kventin ju je uzeo od Bredlija, od svih nas.
E Quentin tirou ela de Bradley, de todos nós.
Neka životinja plati za ono što je uzeo od mene!
Fazendo aquele demônio rezar pelo que ele tirou de mim.
Sa èovekom koji ju je uzeo od mene.
Com o homem que a tirou de mim. Traidora.
Bila je živa sve vreme, a moj bivši muž ju je uzeo od mene.
Ela esteve viva o tempo todo, e foi meu ex-marido quem a tinha levado.
Zašto si je uzeo od mene?
Por que a tirou de mim?
A Filip je uzeo od tebe.
E Phillipe a tirou de você.
On ga je uzeo od tebe.
Você é o filho mais velho. - Não, mãe.
Kaže da ga je uzeo od jednog britanskog agenta koga je ubio Krvave nedelje, Anglo irskog rata.
Ele disse que tinha tirado de mercenários ingleses... no Domingo Sangrento.
Njen saradnik je uzeo od mene uzorak. Izvini.
O colega dela tirou um pouco do meu sangue.
Zoom je razjaren sa mocima koje je uzeo od mene, a vi me drzite ovde.
Zoom está criando caos com o poder que roubou de mim e vocês estão me mantendo aqui.
Um, mislim da æu pokušati pokriti troškova god je uzeo od vas.
Acho que tentarei pagar o que ele te roubou. Não.
Doktor je u svojoj laboratoriji popravljao štapiæ za koji mislim da je uzeo od zatvorenika.
O doutor estava consertando uma varinha. Imagino que pegou dos prisioneiros.
Bila je moje sve, a ti si je uzeo od mene!
Ela era tudo para mim, e você a tirou de mim.
Njima treba Brušar i ono što je uzeo od uljeza.
Eles precisam achar o Broussard e o que ele pegou do RAP.
I tebi je trebala tvoja, a on ih je uzeo od tebe zbog eksperimenta.
Você precisou... Você precisou da sua, mas ele te afastou dela, para fazer uma experiência.
3.8550732135773s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?